Installation InstructionsRCA902N (51598SL)Wireless Motion Detector69-2157EFS-0569-2157EFS_C.indd 1 9/22/2008 11:53:56 AM
Installation Instructions69-2157EFS—05 8NOTE: The detector can be configured to work with either a Chime or a Switching ReceiverinDayorNightmode
RCA902A 9 69-2157EFS—05Motion Detector Walk TestIMPORTANT:BeforecommencingwalktestensuretheLEDindicatorbehindthedetector lens is not flas
Installation Instructions69-2157EFS—05 10Slowly walk across the detection area approximately 15 ft. from the unit. As you cross a detection zone and
RCA902A 11 69-2157EFS—05Linking the Detector to a Chime or Switching ReceiverThe detector has a unique identification code that prevents inadvertent
Installation Instructions69-2157EFS—05 12Unlearn ProcedureIf you want to remove a detector from the chime’s memory:• Pressthel programming button
RCA902A 13 69-2157EFS—05Masking the Motion Detector WindowTo prevent movement detection in unwanted areas or to shield off shrubs etc. which can cau
Installation Instructions69-2157EFS—05 14Operating InstructionsSetting the Detector for Automatic DAY Operation with a Chime:Havingcompletedthe‘wa
RCA902A 15 69-2157EFS—054) TheDetectorwillbecomeoperativeatapproximatelythesameleveloflighteachday. Observe the operation of the unit
Installation Instructions69-2157EFS—05 16TheDUSKcontroldetermineshowdarkitneedstobebeforedetectedmovementwilltrigger the controlled lig
RCA902A 17 69-2157EFS—05Motion Detector Low Battery IndicationThe9Vbatteryshouldoperatethedetectorforapproximately12monthsdepend-ing on t
Installation Instructions69-2157EFS—05 iiContentsChecking pack contents ...
Installation Instructions69-2157EFS—05 18TroubleshootingIf your wireless system fails to work properly, complete the relevant test or tests which fol
RCA902A 19 69-2157EFS—05Motion Detector activates Chime at night as well as during the day…• Theambientleveloflightatthemotiondetectormay
Installation Instructions69-2157EFS—05 20• CheckthattheReceiverhascorrectlylearnedthedetectoridentificationcodebyfollowingthetest proc
RCA902A 21 69-2157EFS—05MaintenanceThe product may be cleaned with a soft damp cloth and then wiped dry. Do not use abrasive, solvent based or aeros
Installation Instructions69-2157EFS—05 22Battery 9VPP3(6LR61)AlkalinebatteryBatteryLife Approximately 12 months (basedon20activationsperday
RCA902A 23 69-2157EFS—05Disposal & RecyclingBatteriesandwasteelectricalproductsshouldnotbedisposedofwithhouseholdwaste.Pleaserecyc
Honeywell International Inc.ACS, Environmental and Combustion Controls1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422www.honeywell.com® U.S. Registered Tr
Directives d’installationRCA902N (51598SL)Détecteur de mouvement 69-2157EFS_A.indd 25 3/20/2008 9:51:37 AM
69-2157EFS—05 26Directives d’installationTable des matièresVérificationducontenudelaboîte ...
RCA902A 27 69-2157EFS—05IntroductionVotredétecteurdemouvementpeutfonctionneraveclescarillonsdécoratifsetles carillons portatifs supérieur
RCA902A 1 69-2157EFS—05IntroductionYour Motion Detector can operate with Decor and Premium portable chimes with E compatibility to provide an audibl
69-2157EFS—05 28Directives d’installationSans fil! Il n’y a pas de connexion physique entre le détecteur de mouvement et le récepteur ou le carillon.
RCA902A 29 69-2157EFS—05Vérification du contenu de la boîte• Détecteurdemouvement• Moded’emploiLes articles de fixation comprennent :• 2masqu
69-2157EFS—05 30Directives d’installationPortée de l’appareilLa portée indiquée pour cet appareil a été mesurée dans des conditions idéales. Tout obs
RCA902A 31 69-2157EFS—05Installation du détecteur de mouvement Positionnement du détecteur de mouvement• Placerledétecteuràl’intérieurdelapo
69-2157EFS—05 32Directives d’installation• Éviterdeplacerledétecteuràproximitédesourcesdechaleurdanslazonededétection(p.ex.prèsde
RCA902A 33 69-2157EFS—05Installation du détecteur de mouvementREMARQUE : Avant de fixer le détecteur à la surface, mieux vaut vérifier le bon foncti
69-2157EFS—05 34Directives d’installationREMARQUE : Le détecteur peut être configuré de façon à fonctionner soit avec un carillon, soit avec un récep
RCA902A 35 69-2157EFS—05Essai de marche du détecteur de mouvementIMPORTANT : Avant de procéder à l’essai de marche, vérifier que le voyant derrière
69-2157EFS—05 36Directives d’installationMarcherlentementdanslazonededétectionjusqu’àenviron4,5m(15pi)del’appareil.À mesure que l’on a
RCA902A 37 69-2157EFS—05Raccordement du détecteur à un carillon ou à un récepteur-commutateurLe détecteur a un code d’identification unique qui empê
Installation Instructions69-2157EFS—05 2No Wires! There is no physical wiring connection between the Motion Detector and Receiver or Chime. Instead,
69-2157EFS—05 38Directives d’installationProcédure de déprogrammationPour retirer un détecteur de la mémoire du carillon :• Appuyersurleboutonde
RCA902A 39 69-2157EFS—05Obstruction de la fenêtre de détectionPour éviter que l’appareil détecte du mouvement inutilement ou pour l’isoler des arbus
69-2157EFS—05 40Directives d’installationMode d’emploiRéglage du détecteur pour un fonctionnement automatique le jour avec un carillon :Après avoir p
RCA902A 41 69-2157EFS—054) Ledétecteurdeviendraopérationnelaumêmedegrédeluminositétouslesjours. Observer le fonctionnement de l’appareil
69-2157EFS—05 42Directives d’installationLeboutonDUSK(crépuscule)détermineledegréd’obscuriténécessaireavantquela détection d’un mouvement
RCA902A 43 69-2157EFS—05Indicateur de piles faibles du détecteur de mouvementLa pile de 9 volts devrait faire fonctionner le détecteur pendant envir
69-2157EFS—05 44Directives d’installationDépannageSi le système sans fil ne fonctionne pas correctement, faire le ou les tests qui suivent. Consulter
RCA902A 45 69-2157EFS—05Dépannagel’ajustement du réglage crépusculaire jusqu’à ce que le mouvement ne déclenche plus le carillon. Dans certains cas,
69-2157EFS—05 46Directives d’installationLe détecteur de mouvement déclenche le récepteur-commutateur le jour et non la nuit...• Vérifiersileséle
RCA902A 47 69-2157EFS—05La portée de la détection varie d’une journée à l’autre...• Ledétecteurcapteenfaitlatempératureducorpsd’uneperson
RCA902A 3 69-2157EFS—05Checking Pack Contents• MotionDetector• InstructionManualFixing pack containing:• 2slot-inMotionDetectorwindowmaski
69-2157EFS—05 48Directives d’installationPile Pilealcaline9VPP3(6LR61)Durée de vie de la pile Environ12mois(20déclenchementsparjourettem
RCA902A 49 69-2157EFS—05Mise au rebut et recyclageLes piles et les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Honeywell International Inc.SRA, Régulateurs d’ambiance et de combustion1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422www.honeywell.com® Marque enregistr
Instrucciones de InstalaciónRCA902N (51598SL)Detector de movimiento inalámbrico69-2157EFS_A.indd 51 3/20/2008 9:51:39 AM
69-2157EFS—05 52Instrucciones de InstalaciónÍndiceVerificacióndelcontenidodelpaquete ...
53 69-2157EFS—05RCA902AIntroducciónEl detector de movimiento funciona con campanillas portátiles decorativas y de primera con compatibilidad E para
69-2157EFS—05 54Instrucciones de Instalación¡Sin cables!Nohayconexionesdecableadofísicasentreeldetectordemovimientoyelreceptor,olaca
55 69-2157EFS—05RCA902AVerificación del contenido del paquete• Detectordemovimiento• ManualdeinstruccionesElpaquetedefijaciónincluye:• 2
69-2157EFS—05 56Instrucciones de InstalaciónAlcance del dispositivoEl alcance indicado del sistema se mide en condiciones ideales. Cualquier barrera
57 69-2157EFS—05RCA902ACómo instalar el detector de movimientoCómocolocareldetectordemovimiento• Coloqueeldetectordentrodelalcancedelr
Installation Instructions69-2157EFS—05 4Device RangeThequotedrangeofthesystemismeasuredinidealconditions.Anybarrier(e.g.walls/ceilings
69-2157EFS—05 58Instrucciones de Instalación• Evitecolocareldetectorenunáreadedeteccióndondehayafuentesdecalor(porej.:losorificios
59 69-2157EFS—05RCA902ACómo instalar el detector de movimientoNOTA: antes de fijar la unidad del detector de movimiento a la superficie de montaje,
69-2157EFS—05 60Instrucciones de InstalaciónNOTA: el detector se puede configurar para que funcione ya sea con campanilla o conreceptordeconmutaci
61 69-2157EFS—05RCA902APrueba de funcionamiento del detector de movimientoIMPORTANTE: antes de comenzar la prueba de funcionamiento, asegúrese de q
69-2157EFS—05 62Instrucciones de InstalaciónCaminelentamenteatravésdeláreadedetecciónaaproximadamente15pies (4,6m)delaunidad.Cuandoc
63 69-2157EFS—05RCA902ACómo conectar el detector a una campanilla o a un receptor de conmutaciónEldetectortieneuncódigoúnicodeidentificación
69-2157EFS—05 64Instrucciones de InstalaciónProcedimiento de desprogramaciónSi desea retirar un detector de la memoria de la campanilla:• Presionee
65 69-2157EFS—05RCA902ACómo cubrir la ventanilla del detector de movimientoPara evitar que se detecte movimiento en áreas no deseadas o para ampara
69-2157EFS—05 66Instrucciones de InstalaciónInstrucciones para el funcionamientoCómo configurar el detector en funcionamiento DIURNO automático con u
67 69-2157EFS—05RCA902A4) Eldetectorcomenzaráafuncionaraproximadamenteenelmismoniveldeluztodoslosdías.Observeelfuncionamientode
RCA902A 5 69-2157EFS—05Installing the Motion DetectorPositioning the Motion Detector• PlacethedetectorwithinrangeoftheReceiver,takinginto
69-2157EFS—05 68Instrucciones de InstalaciónElcontroldelMODOANOCHECERdeterminalooscuroquedebeestarantesdequeel movimiento detectado act
69 69-2157EFS—05RCA902AIndicación de batería baja del detector de movimientoLabateríade9Vdebehacerfuncionareldetectorduranteaproximadamen
69-2157EFS—05 70Instrucciones de InstalaciónSolución de problemasSi su sistema inalámbrico no funciona correctamente, lleve a cabo las pruebas cor-re
71 69-2157EFS—05RCA902ASolución de problemasregule un poco el control del modo anochecer en sentido horario. Muévase por el área de detecciónpara
69-2157EFS—05 72Instrucciones de Instalación•Verifiquequeelreceptorhayamemorizadocorrectamenteelcódigodeidentificacióndeldetector siguie
73 69-2157EFS—05RCA902AMantenimientoEl producto se puede limpiar con un paño suave y húmedo, y luego se le puede pasar untrapoparasecarlo.Nout
69-2157EFS—05 74Instrucciones de InstalaciónBatería Bateríaalcalinade9VPP3(6LR61)Vidaútildelabatería Aproximadamente 12 meses (enbasea20
75 69-2157EFS—05RCA902ADesecho y reciclajeLasbateríasylosdesechosprocedentesdeproductoseléctricosnodebencolocarseconlosresiduosdomés
69-2157EFS—05 76Instrucciones de Instalación69-2157EFS_C.indd 76 9/22/2008 11:54:20 AM
77 69-2157EFS—05RCA902A69-2157EFS_C.indd 77 9/22/2008 11:54:20 AM
Installation Instructions69-2157EFS—05 6• Avoidpositioningthedetectorwherethereareanyheatsourcesinthedetectionarea(e.g.heatingortum
Honeywell International Inc.ACS, Environmental and Combustion Controls1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422www.honeywell.comImpreso en los EE. U
RCA902A 7 69-2157EFS—05Installing the Motion DetectorNOTE:Beforefixingthemotiondetectorunittothemountingsurface,itisadvisabletocheck
Commentaires sur ces manuels