OWNER’S MANUAL3 US GALLONS (11.3 LITERS)OUTPUT PER DAY COOL MOISTURE HUMIDIFIERSMODELS:HCM-630 SeriesHCM-635 SeriesThe Honeywell trademark is used by
10End-of-Season Care and Storage• Follow the CLEANING instructions when the humidifier will not be used for at least one week or more,or at the end o
11TroubleshootingQ: I hear the fan turning, but I don’t see any mist. Is my humidifier operating properly?A: Dry air is pulled through the system and
You should first read all instructions beforeattempting to use this product.A. This 3 year limited warranty applies to repairor replacement of product
GUIDE D'UTILISATIONRENDEMENT DE 11,3 LITRES (3 GALLONS US) PAR JOURHUMIDIFICATEURS À VAPEUR FRAÎCHEMODÈLES :HCM-630 SérieHCM-635 SérieLa marque d
14L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentairesafin de réduire les risques d'incendie, de choc électriqu
15IntroductionCOMMENT L’HUMIDIFICATEUR FONCTIONNE-T-IL?SYSTÈME À VAPEUR FRAÎCHE MC:L’air sec est aspiré dans l’humidificateur, et le ventilateur Quiet
16InstallationREMARQUE : On recommande de désinfecter l’humidificateur avant de l'utiliser pour la première fois. Consulter lesinstructions de la
17Fonctionnement en mode manuel (modèles de la série HCM-630)MISE EN MARCHEATTENTION: ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AUMOMENT DE BRANCHER L’HUMIDI
18Fonctionnement en mode EasySetMC(modèles HCM-635, HCM-645, HCM-646)MISE EN MARCHEATTENTION: ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DEBRANCHER
MISE EN MARCHEATTENTION: ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENTDE BRANCHER L’HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE.• Régler
2When using electrical appliances, basic precautions should always befollowed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons,includ
20ÉTAPE 4 : RÉGLAGE DU TAUX D’HUMIDITÉ• On peut régler le taux d’humidité par tranches de 1 %, entre 25 et 65 %.• Pour régler le taux d’humidité dési
21NettoyageÉTAPE 1 :ENLÈVEMENT DE L’INCRUSTATIONBASE1. Remplir la base avec :• 1 tasse (250 mL) de vinaigre blanc non diluéou• le nettoyant pour humid
22Entretien de fin de saison et entreposage• À la fin de la saison d’utilisation, ou dans le cas où l’humidificateur ne sera pas utilisé pendant plus
23DÉPANNAGEQ : J’entends le ventilateur qui tourne, mais je ne vois aucune « brume ».Mon humidificateur fonctionne-t-il correctement?R : L'air
Prière de lire toutes les instructions avant de tenterd'utiliser ce produit.A. Cette garantie limitée de 3 ans s'applique à laréparation ou
MANUAL DEL USUARIOPURIFICA 11,3 LITROS (3 GALONES USA) DIARIOSHUMIDIFICADOR DE VAPOR FRÍOMODELOS : HCM-630 SerieHCM-635 SerieKaz, Inc. utiliza la marc
26Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usenartefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico ylesiones p
27Introducción¿CÓMO FUNCIONA EL HUMIDIFICADOR?SISTEMA DE VAPOR FRÍO MC:El humidificador aspira el aire seco y el ventilador QuietCareMCdispersa en la
28InstalaciónNOTA: Le recomendamos desinfectar el humidificador antes de usarlo por primera vez. Consulte las instrucciones dela sección LIMPIEZA.Colo
29Funcionamiento en modo manual (modelos de series HCM-630)PUESTA EN MARCHAATENCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LASMANOS MOJADAS, PUEDE RECIBIR U
IntroductionHOW DOES IT WORK?™COOL MOISTURE SYSTEM:Dry air is pulled through the humidifier and the QuietCare™fan blows out invisible, moisture-balanc
30Funcionamiento en modo EasySetMC(modelos HCM-635, HCM-645, HCM-646)PUESTA EN MARCHAATENCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOSMOJADAS, PUEDE
PUESTA EN MARCHAATENCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOSMOJADAS, PUEDE RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO.• Apague el interruptor de marcha / par
32ETAPA 4 : AJUSTE DEL NIVEL DE HUMEDAD• Puede ajustar el nivel de humedad entre 25 y 65 %, grado a grado.• Para ajustar el nivel de humedad que dese
33LimpiezaETAPA 1 : QUITAR LAS INCRUSTACIONESBASE1. Llene la base con :• 1 taza (250 mL) de vinagre blanco no diluidoo• el limpiador para humidificado
34Cuidado al final de la temporada y almacenamiento• Al final de la temporada de uso, o cuando no vaya a usar el humidificador durante más de una sema
35PROBLEMASP : Puedo oír el ventilador, pero no veo bruma alguna. ¿Mi humidificador funciona correctamente?R : El aire seco pasa por el sistema y un
©2006 Kaz, Incorporated. All Rights Reserved.P/N: 31IM0630192Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar esteproducto.A. La presente garantía
4Set-UpNOTE: We recommend that the humidifier be disinfected prior to first use.Please see CLEANING INSTRUCTIONS.Select a firm, level, flat location -
5Manual Control Operation (Model HCM-630 Series)POWERCAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITHWET HANDS AS AN ELECTRICAL SHOCK COULDOCCUR.• With th
6EasySet™Control Operation (Models HCM-635, HCM-645, HCM-646)POWERCAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITHWET HANDS AS AN ELECTRICAL SHOCK COULDOCC
POWERCAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITH WETHANDS AS AN ELECTRICAL SHOCK COULD OCCUR.• With the power OFF, plug the filled humidifier into a p
8STEP 4: SET HUMIDITY• You can set your desired humidity in 1% increments anywherefrom 25% to 65%.• To set your desired humidity, press the humidity
9CleaningSTEP ONE:SCALE REMOVALBASE1. Fill the Base with:• 1 cup (8 ozs.) of undiluted white vinegar2. Let solution stand for 20 minutes.3. With the v
Commentaires sur ces manuels